Detti popolari
print this pageComments
viagra_online
Nothing found for Canadian Pharmacy viagra online --> This is an example of a HTML caption with a link .
La iega ciara del ruiel lè l specio dela vita che fajon
TRADUZIONE: L’acqua chiara del ruscello è lo specchio della vita che facciamo.
Detto ladino (Livinallongo)
SPIEGAZIONE: Specchiarsi nell’acqua è come vedere, nel suo scorrere, la nostra vita che passa e la nostra immagine riflessa che invecchia con il tempo.
El Cordevole l'è fiume mascio (...) la so acqua la sa da solfero e da fero
TRADUZIONE: Il Cordevole è un fiume maschio; la sua acqua ha un sapore di zolfo e ferro
Detto agordino
SPIEGAZIONE: La distinzione di sesso in questo detto ha lo scopo di far capire la potenza e la forza del Cordevole. Inoltre, il Cordevole passa per le miniere di Agordo e per questo acquista un sapore di zolfo e di ferro.
Iega chieta giava riva
TRADUZIONE: L'acqua calma erode i margini del fiume.
Detto ladino (Livinallongo)
SPIEGAZIONE: L'acqua, anche se è calma, erode i bordi del fiume col passare del tempo. Può applicarsi alle persone che non dicono le cose apertamente e sotto sotto causano dolori e problemi, sia a se sia agli altri. Si usa anche a significare come le piccole azioni buone, che spesso passano inosservate, producano poi grandi risultati.
MORALE: Con la pazienza e la costanza si ottengono risultati.
L'acqua del Cordevole l'è un acqua barona
TRADUZIONE: L'acqua del Cordevole è un'acqua barona
Detto agordino
SPIEGAZIONE: L'acqua del Cordevole è "barona" perchè è prepotente, violenta, pericolosa. Non a caso il torrente Cordevole nella cultura popolare ha una connotazione di sesso maschile. Il corso del fiume è infatti stretto, tortuoso, piuttosto ripido e spesso gonfio per le piogge.
Quante altre sfumature può avere l'acqua? La lingua ce lo racconta:
Acqua grassa
TRADUZIONE: Acqua grassa
Detto agordino
SPIEGAZIONE: Si dice acqua grassa perché passando attraverso alcuni terreni acquista delle sostanze che provocano l’ingrossamento della tiroide e malattie ed è molto pesante da digerire.
Aga trista
TRADUZIONE: Acqua triste
Detto cadorino
SPIEGAZIONE: Quando l’acqua non è potabile viene detta cattiva o triste, cioè dannosa per la salute.
Ega dolze
TRADUZIONE: Acqua dolce
Detto cadorino
SPIEGAZIONE: L’acqua ha un sapore dolce e uno scorrere soave e tranquillo.
Aiva bona
TRADUZIONE: Acqua buona
Detto della Val Fiorentina
SPIEGAZIONE: L’acqua viene detta buona quando è potabile e si può usare per scopi alimentari e mestieri domestici. Si dice "un acqua bona" per indicare anche un torrente o un fiume calmo.
Acqua fina
TRADUZIONE: Acqua leggera
Detto bellunese
SPIEGAZIONE: L’acqua leggera, facile da assimilare e che semplifica la digestione.
Aga che passa
TRADUZIONE: Acqua che scorre
Detto cadorino
SPIEGAZIONE: L’acqua leggera, facile da assimilare e che semplifica la digestione.
Acqua da rospes e da rane
TRADUZIONE: Acqua da rospi e da rane
Detto cadorino
SPIEGAZIONE: Un’acqua paludosa dove vivono rospi e rane.
L'ega la va in presa
TRADUZIONE: Acqua si addensa
Detto cadorino
SPIEGAZIONE: quando le temperature vanno sotto zero, l'acqua si addensa per il gelo, scorre più lentamente e fatica ad uscire dalla fontana o a muovere le pale del mulino
La zata no se pol fermar
TRADUZIONE: La zattera non si può fermare
Detto bellunese
SPIEGAZIONE: Una volta, quando si usavano le zattere, gli zattieri non riuscivano a fermarsi a prendere la legna, perché la corrente del Piave era troppo forte.
viagra_online
free_viagra